1. Aug, 2017

Heavyl Impulse im Test

Erfahrungsbericht Haevyl Impulse – Our Experiences

English/black text – Deutsch blauer Text

Foreword - Vorwort

Hi guys, I am a blogger and photographer from Berlin/Germany living for ten years in Dubai now. From Germany I got some very promising products. People at home told me that they call it a "miracle". Many of my friends and colleagues on Golf courses and in corner offices have some of the little "miracles" always in their sports holdalls, hand bags and in the desk.

Why? I've been told a lot of stories. Let's look behind the scene of this lifestyle "must".

Together with Marlamaria from well-known German "Classy Dubai" Lifestyle Blog I'll test some of the products myself. I invite you to accompany my experiment. The products are certified and sold in Europe as cosmetics but my folks insisted there are more things to explore. Let's see....

Hallo Leute, ich bin Blogger und Fotograf aus Berlin und lebe seit 10 Jahren in Dubai. Aus Deutschland bekam ich ein paar vielversprechende Produkte. Zuhause sagten sie mir, nenne man es "Wunder". Freunde und Kollegen auf Golfplätzen und in Chefbüros haben die kleinen Wunder in Sport- und Handtaschen oder dem Schreibtisch.

Warum? Mir wurden eine Menge Geschichten darüber erzählt. Lasst uns einen Blick hinter die Kulissen werfen, warum es ein Lifestyle "Muss" zu sein scheint.

Zusammen mit Marlamaria vom deutschen Lifestyle-Blog "Classy Dubai" werde ich einige der Produkte selbst testen. Begleitet hier mein Experiment. Die Sachen sind in Europa zugelassen und als Kosmetik gehandelt. Doch meine Leute sagen, das ginge weit über das Übliche hinaus. Schaun' mer mal.

Paule Knete

paule.knete@yandex.com

Day 1

We'll start our self-experience trip with Heavyl Impulse, a syrup from berries. The manufacturer says it's a kind of juice only. My guys told me it gave them power, cleaned the body (the bowel first of all) and detoxifies. Ok, yalla.

The bottle design looks appealing but how to use it? I don't know the exotic language on the box and bottle. Why is there no English explanation? Finally, Marlamaria found out - the product is made in UK but the text in Hungarian. Of course it is!

Actually the bottle is enough for healthy drinks of one month but I share the bottle with Marlamaria. (The juice is out of stock. It works obviously.) Seems to me that 14 days are long enough to see what the Haevyl achieves.

15 ml of the concentrate is according to Google's translator enough for a drink of 450 ml. We put a shot of the dark red juice in a small water bottle. The taste is fruity as expected, followed by a trace of sweetener, my throat feels a little bit rough. Really amazing that this few drops can produce such a strong taste. That's all for today. I'll ask "Mr. Bowel" tomorrow for his opinion. I am traveling now for two days ... could keep me in suspense.

Wir werden unsere Selbsterfahrung mit Haevyl Impulse beginnen, scheinbar eine Art Beerensirup. Der Hersteller sagt nur es sei so ein gesunder Saft. Meine Kumpels meinten, er gebe vor allem Power, reinige das Gedärm und entgiftet. Ok, yalla.

Die Flasche sieht ansprechend aus, aber wie anwenden? Die exotische Sprache auf Schachtel und Flasche kenne ich nicht. Warum gibt es keine englische Erklärung? Schließlich findet Marlamaria heraus, das Produkt ist aus Großbritannien, die Sprache in Ungarisch. Logisch.

Eigentlich reicht eine Flasche für einen Monat, doch ich muß sie mit Marlamaria teilen. (Der Saft ist ausverkauft. Scheint also zu wirken.) Ich denke es reicht auch ein 14-Tage-Experiment, sich ein Bild zu machen. Laut Googles Ungarisch (!) -Übersetzer werden 15 ml in 450 ml Wasser aufgelöst. Gesagt, getan. Ein Schuss des dunkelroten Saftes in eine kleine Wasserflasche, schütteln, fertig. Der Geschmack ist wie erwartet fruchtig, gefolgt von einer Spur Süßstoff. Fühlt sich in der Kehle etwas rau an. Wirklich erstaunlich was für einen starken Geschmack die paar Tropfen erzeugen. Das war's erstmal für heute. Mal sehen was Mr. Darm morgen dazu sagt. Ich werde zwei Tage unterwegs sein...kann spannend werden.

Day 2

A lot of meetings and a presentation. Could mix the drink in the late evening only. No time to observe the internal process. BUT no feeling of fullness although I had a late (OMG!) fast food. Marlamaria reports no significant changes but at least she feels well. Actually she expected a sensitive reaction during the first days. Obviously well tolerated.

Eine Reihe Meetings und eine Präsentation. Konnte den Drink erst spätabends mixen. Keine Zeit die "internen Vorgänge" zu beobachten. ABER nicht das übliche Völlegefühl, obwohl ich noch spät (Oh Gott!) Fast Food hatte. Marlamaria berichtet keine besonderen Veränderungen. Zumindest fühlt sie sich gut. Sie hatte eigentlich erwartet, dass sie wie immer empfindlich in den ersten Tagen reagiert. Offenbar alles gut verträglich.

Day 3

I slept well. Took the 465 ml solution on an empty stomach. (I hope that’s right. My Hungarian skills are still poor.) It occurs to me that the Impulse gives me momentum. But it's too early for an opinion yet.

Now happened a mishap to me. Went for a photo shooting. Jumping out of the SUV I slipped in the lose sand and twisted my knee. Anyway, I'm suffering from pain in both knees after a sports accident many years ago. Asked a friend (carrying a "miracle spray" always in his Golf cart) for help. Perfect opportunity to examine the other product on our check list already. The "miraculous" vibration spray. He will come around in the afternoon.

It's 3 pm Dubai time. My friend brought Marlamaria the little spray mentioned this morning. I did not treat the knee meanwhile in order to check out the effectivity of the spray and the pain didn't decrease. I sprayed two times both knees - drum roll - after approx. 20 minutes the pain disappeared entirely. Keep spraying till tomorrow. Sorry my friend for the loss - I'll keep the little miracle with me. 

Habe gut geschlafen und die 465 ml Lösung auf nüchternen Magen genommen. (Ich hoffe das ist richtig so, meine Ungarischkenntnisse sind ja immer noch schwach.) Mir scheint, dass mir Impulse wirklich Schwung gibt, aber es ist noch zu früh für eine Meinung.

Missgeschick passiert. Hatte ein Foto-Shooting. Als ich aus dem SUV springe rutsche ich aus und verdrehe mir das Knie. Ich leide sowieso schon lange, seit einem Sportunfall vor vielen Jahren, an Kniebeschwerden. Bat einen Freund, der immer ein "Wunderspray" im Golfkarre rumfährt, um Hilfe. Gute Gelegenheit ein anderes Produkt auf unserer Liste jetzt schon einer Prüfung zu unterziehen. Der Kumpel will nachmittags vorbeikommen.

Es ist 15 Uhr Dubai Zeit. Mein Kumpel brachte das heute morgen erwähnte kleine Spray zu Marlamaria. Ich hatte das Knie inzwischen nicht behandelt, um die Effizienz des Sprays zu testen und der Schmerz unterhalb der Kniescheibe/innen wurde nicht weniger. Zwei Mal habe ich nun beide Knie gesprüht - Trommelwirbel - und jetzt nach 20 min. sind die Schmerzen komplett weg. Ich sprühe weiter bis morgen. Sorry mein Freund für Deinen Verlust, das Spray bleibt hier! Ich behalte sein kleines "Wunder".

Day 4

Mixed the "impulsive" Magic Potion as I understood it. -15 ml plus 450 ml water. Drunk it in one go. Feel a little bit like Obelix. The miraculous juice made my day. Digestion and intestinal activities etc. (Guess what I mean) were perfect. If I have now super power or more energy at least remains to be seen.

However, the pain in the knee disappeared completely after spraying approx. 5 times!

First followers of my experiment contacted me and gave advice. Thank you. Amazingly enough all of them confirmed that the products work as I've been told by my friends. There seems to be a huge community of users already.

Haben den "impulsiven" Zaubertrank so gemixt wie ich es verstanden habe. 15ml plus 450 ml Wasser. In einem Zug ausgetrunken. Fühle mich ein bisschen wie Obelix. Der wundersame Saft hat mir einen super Tag bereitet. Verdauung und damit verbundene Aktivitäten (Ihr wisst was ich meine) waren perfekt. Ob er mir heute mehr Energie liefert wird sich erweisen.

Die Schmerzen im Knie sind komplett verschwunden, nach fünfmaligem sprühen.

Erste Follower meines Experimentes haben mit schon Ratschläge gegeben. Danke Euch. Erstaunlicherweise bestätigten alle, dass die Produkte so wirken wie von meinen Freunden erzählt. Es scheint schon eine große Gemeinschaft von Nutzern zu geben.

Day 5

A very busy day. Strolling the city for a photo series about Dubai from a different view. Dubai don't know the word "weekend". But we've had enough time for the morning mixture. Meanwhile I like it but I mean it causes some smell... Maybe it really purges and washes some toxins out. I await the outcome next week. Wait for more user experiences.

Ein sehr stressiger Tag. Ich durchstreife die City für eine Fotoserie über Dubai aus neuem Blickwinkel. In Dubai kennt man kein Wochenende. Doch wir hatten genug Zeit für die morgendliche Mixtur. Mittlerweile liebe ich den Drink, aber ich denke er verursacht einen bestimmten Geruch? Vielleicht reinigt er wirklich den Darm und spült Schlacken raus. Warten wir mal das Ergebnis nächste Woche ab.

Hoffe auf mehr Info von Nutzern.

Day 6

Both guinea pigs confirm... The Juice achieves a considerably effect in the intestines. Difficult to describe the feeling: light, healthy, empty actually although we had a lavish (high-fibre) dinner.

A reader from Austria wrote us: 

"Like so many others, I have had such good experiences with the wonderful creations of Tibor Jakabovics. The Haevyl juice cleans the bowel thoroughly from parasites, fungi and bad bacteria. The intestine can afterwards better absorb vitamins and nutrients from food and deliver it to the body. Candida fungus, which can be very stubborn and unpleasant, has already been eliminated."

Tomorrow we'll check the weight for the first time.

Beide Versuchskaninchen bestätigen.... Der Saft bewirkt einen merklichen Effekt im Gedärm. Schwer zu beschreiben wie es sich anfühlt: Leicht, gesund, leer; obwohl wir ein üppiges (doch ballaststoffreiches) Essen hatten.

Eine Leserin aus Österreich schrieb uns:

"Ich habe, wie so viele andere auch, so gute Erfahrungen mit den wundervollen Kreationen von Tibor Jakabovics gemacht. Der Haevyl Saft bewirkt, dass der Darm einmal richtig von Parasiten, Pilzen und schlechten Bakterien befreit wird. Der Darm kann danach besser Vitamine und gute Nährstoffe aus der Nahrung aufnehmen und dem Körper zuführen. Es wurde schon Candida Pilz, der sehr hartnäckig und unangenehm sein kann, beseitigt."

Morgen wird übrigens zum ersten Mal das Körpergewicht geprüft. 

Day 7

A normal morning. Mixed the juice. The difference now: I am kind of keen on the drink. The belly is flat and no feeling of fullness. I lost one kg weight in one week. Marlamaria lost even 1.5 kg without the actual daily gym visit. It can go on in this way.

Ein normaler Morgen. Saft gemixt. Der Unterschied jetzt: Bin ziemlich erpicht drauf. Der Bauch ist flach und fühlt sich nicht mehr voll an. Habe 1kg in einer Woche verloren, Marlamaria sogar 1,5 kg - ohne ihren täglichen Besuch im Fitnesstudio! So kann es weitergehen.

Day 8

Day started stressful but the experiment has to go on. The juice is a daily routine already and ensures well-being. The "hardship" today: We covered for hours the launch of the new menu in one of the well-known restaurants & bakery. Perceived 20 dishes and breads. The result will appear on the scale tomorrow. But the baker said it was "innocent" food. We'll see.

Der Tag fing schon stressig an, aber das Experiment muß weitergehen. Der Saft ist schon tägliche Routine geworden und sorgt für ein gutes Gefühl. Die "Härte" heute: Wir hatten stundenlang medial die Veranstaltung zum Start des neuen Menüs eines deutschen sehr bekannten Restaurants begleitet. Gefühlte 20 Gerichte und Brote galt es zu verkosten. Das Ergebnis wird morgen auf der Waage erscheinen. Doch der Bäcker sagte es handele sich um "unschuldiges" Essen. Wir werden sehen.

Day 9 - 14

From day to day we both felt better significantly. As soon the juice concentrate is available again we'll buy it. The company rather understated the effect of the product. We're going to test now some more products. We keep you posted. Due to the limited time of this page we'll copy the report and continue on a new page.

Von Tag zu Tag haben wir uns beide signifikant besser gefühlt. Sobald das Konzentrat wieder erhältlich ist, werden wir es für uns kaufen. Die Company hat die Wirkung des Saftes eher untertrieben. Wir werden jetzt andere Produkte testen. Wir halten Euch auf dem Laufenden. Wegen der begrenzten Laufzeit dieser Seite hier (wir hatten ja nur einen Kurztest geplant) werden wir den Report kopieren und auf einer Webseite fortsetzen.

(Erschienen 2016 auf einer meiner temporären Seiten. Published 2016 on one of my temorary webpages.)